English-German translation for "deep breathing exerciser"

"deep breathing exerciser" German translation

Did you mean smooth breathing?
breathing
[ˈbriːðiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Atmenneuter | Neutrum n
    breathing
    Atmungfeminine | Femininum f
    breathing
    Atemübungfeminine | Femininum f
    breathing
    breathing
examples
  • Seufzermasculine | Maskulinum m
    breathing rare | seltenselten (secret wish)
    geheimer Wunsch
    breathing rare | seltenselten (secret wish)
    breathing rare | seltenselten (secret wish)
  • schwache Luftbewegung
    breathing breeze obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    breathing breeze obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hauchlautmasculine | Maskulinum m
    breathing linguistics | SprachwissenschaftLING
    Aspirationfeminine | Femininum f
    breathing linguistics | SprachwissenschaftLING
    breathing linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Atemzugmasculine | Maskulinum m
    breathing single breath
    Dauerfeminine | Femininum f eines Atemzuges
    breathing single breath
    breathing single breath
breathing
[ˈbriːðiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lebenswahr, leibhaftig
    breathing pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    breathing pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • tief
    deep in vertical direction
    deep in vertical direction
examples
  • ten feet deep
    zehn Fuß tief
    ten feet deep
  • a deep plunge
    ein Sprung in große Tiefe
    a deep plunge
  • to go off (or | oderod off at, in at, in off) the deep end lose control slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
    die Beherrschung verlieren, leidenschaftlichor | oder od wild werden
    to go off (or | oderod off at, in at, in off) the deep end lose control slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
  • hide examplesshow examples
  • tief, tief hineingehend, sich in die Tiefe erstreckend
    deep in horizontal direction
    deep in horizontal direction
examples
examples
  • tief (druntenor | oder od drinnen)
    deep deepdown, deep inside
    deep deepdown, deep inside
examples
  • tief, aus der Tiefe kommend
    deep coming from out of the deep
    deep coming from out of the deep
examples
examples
  • tief (steckendor | oder od verwickelt)
    deep deeply involved
    deep deeply involved
examples
examples
examples
  • tiefst(er, e, es), äußerst(er, e, es)
    deep most extreme
    deep most extreme
examples
examples
  • that is too deep for me
    das ist mir zu hoch, da komme ich nicht mit
    that is too deep for me
examples
examples
examples
  • tief, zu Herzen gehend, schwer (erschütternd), bitter
    deep bitter
    deep bitter
examples
examples
  • tief, schwer(wiegend)
    deep serious
    deep serious
examples
examples
  • a deep one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ein ganz durchtriebener Bursche
    a deep one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • subkutan, unter der Haut
    deep medicine | MedizinMED subcutaneous
    deep medicine | MedizinMED subcutaneous
  • im Unbewussten liegend, unbewusst
    deep psychology | PsychologiePSYCH subconscious
    deep psychology | PsychologiePSYCH subconscious
  • deep syn → see „abysmal
    deep syn → see „abysmal
  • deep → see „profound
    deep → see „profound
  • deep syn → see „broad
    deep syn → see „broad
deep
[diːp]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tiefefeminine | Femininum f
    deep depths of water
    tiefer Teil
    deep depths of water
    deep depths of water
  • Tiefefeminine | Femininum f
    deep rare | seltenselten (chasm)
    Abgrundmasculine | Maskulinum m
    deep rare | seltenselten (chasm)
    deep rare | seltenselten (chasm)
  • tief gelegene Stelle
    deep deeply situated position
    deep deeply situated position
  • Stellung der Feldspieler hinter dem Werfer am Außenrand des Spielfeldes
    deep in cricket
    deep in cricket
examples
  • the deep sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    das Meer, der Ozean
    the deep sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • the deep firmament poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    das Firmament
    the deep firmament poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • the deep underworld poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    der Tartarus, die Unterwelt
    the deep underworld poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • hide examplesshow examples
  • Mittefeminine | Femininum f
    deep middle, height
    Gipfel-, Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    deep middle, height
    deep middle, height
examples
  • (nicht durch Marken bezeichnete) Fadenlänge
    deep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part of plumb line
    deep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part of plumb line
deep
[diːp]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • to drink deep take deep draught
    einen tiefen Zug tun, einen großen Schluck machenor | oder od nehmen
    to drink deep take deep draught
  • to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein starker Trinker sein
    to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exerciser
[ˈeksə(r)saizə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Trainingsgerätneuter | Neutrum n
    exerciser
    Hometrainermasculine | Maskulinum m
    exerciser
    exerciser

  • Ausübungfeminine | Femininum f
    exercise
    Anwendungfeminine | Femininum f
    exercise
    Gebrauchmasculine | Maskulinum m
    exercise
    (Dienst-, Pflicht)Erfüllungfeminine | Femininum f
    exercise
    exercise
examples
  • exercise of an art
    Ausübung einer Kunst
    exercise of an art
  • exercise of an office
    Verwaltung eines Amtes
    exercise of an office
  • in exercise of their powers
    in Ausübung ihrer Machtbefugnisse
    in exercise of their powers
  • Übungfeminine | Femininum f (der körperlichenor | oder od geistigen Fähigkeiten)
    exercise training task
    (Körper)Bewegungfeminine | Femininum f
    exercise training task
    Leibesübungfeminine | Femininum f
    exercise training task
    exercise training task
examples
  • (Waffen)Übungfeminine | Femininum f
    exercise military term | Militär, militärischMIL
    Exerzierenneuter | Neutrum n
    exercise military term | Militär, militärischMIL
    Manöverneuter | Neutrum n
    exercise military term | Militär, militärischMIL
    exercise military term | Militär, militärischMIL
  • Übungsarbeitfeminine | Femininum f (schriftliche) Schulaufgabe, Exerzitiumneuter | Neutrum n
    exercise written task
    exercise written task
examples
  • Übung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    exercise musical term | MusikMUS
    exercise musical term | MusikMUS
examples
  • Andachtsübungfeminine | Femininum f
    exercise religion | ReligionREL act of worship
    Gottesdienstmasculine | Maskulinum m
    exercise religion | ReligionREL act of worship
    exercise religion | ReligionREL act of worship
  • Formalitätenplural | Plural pl
    exercise formalities American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Feierlichkeitenplural | Plural pl (bei bestimmten Gelegenheiten)
    exercise formalities American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    exercise formalities American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>

examples
examples
  • to exercise troops
    Truppen ausbilden
    to exercise troops
examples
examples
  • to be much exercised bysomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas Sorgen machen
    to be much exercised bysomething | etwas sth
  • üben, an den Tag legen
    exercise patienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    exercise patienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
exercise
[ˈeksə(r)saiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • trainieren
    exercise sports | SportSPORT
    exercise sports | SportSPORT
  • exerzieren
    exercise military term | Militär, militärischMIL
    exercise military term | Militär, militärischMIL
  • exercise syn vgl. → see „practice
    exercise syn vgl. → see „practice
breath
[breθ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Atemmasculine | Maskulinum m
    breath
    breath
examples
  • Atemzugmasculine | Maskulinum m
    breath single breath
    Augenblickmasculine | Maskulinum m
    breath single breath
    breath single breath
examples
  • in the same breath
    im gleichen Augenblickor | oder od Atemzug
    in the same breath
  • Hauchmasculine | Maskulinum m
    breath trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spurfeminine | Femininum f
    breath trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leise Andeutung
    breath trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    breath trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Hauchmasculine | Maskulinum m
    breath breeze
    Lüftchenneuter | Neutrum n
    breath breeze
    leichte Brise
    breath breeze
    breath breeze
examples
  • a breath of wind
    eine leichte Brise
    a breath of wind
  • Duftmasculine | Maskulinum m
    breath scent
    Geruchmasculine | Maskulinum m
    breath scent
    breath scent
examples
  • a breath of roses
    der Duft von Rosen
    a breath of roses
  • Hauchmasculine | Maskulinum m
    breath breath as condensation
    breath breath as condensation
examples
  • stimmloser Hauch (bei gewissen Lauten)
    breath linguistics | SprachwissenschaftLING
    breath linguistics | SprachwissenschaftLING
breathe
[briːð]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ein-and | und u. aus)atmen
    breathe
    breathe
  • leben
    breathe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    breathe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to breathe again
    (erleichtert) aufatmen
    to breathe again
examples
  • hauchen
    breathe expel breath
    breathe expel breath
examples
  • to breathe uponsomething | etwas sth
    something | etwasetwas anhauchen
    to breathe uponsomething | etwas sth
  • duften, riechen (of nach)
    breathe smell obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    breathe smell obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to breathe of roses
    nach Rosen duften
    to breathe of roses
breathe
[briːð]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (etwas) (ein-and | und u. aus)atmen
    breathe
    breathe
  • breathe → see „last
    breathe → see „last
examples
  • öffnen
    breathe medicine | MedizinMED
    breathe medicine | MedizinMED
examples
  • atmen, ausströmen
    breathe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    breathe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
examples
  • stimmlos aussprechen
    breathe linguistics | SprachwissenschaftLING
    breathe linguistics | SprachwissenschaftLING
exercisable
[ˈeksə(r)saizəbl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)